|
|
|
![]() |
|
Falsos Amigos 2 |
|
|
Decorar |
Em espanhol, decorar é relativo à decoração, não a aprender as coisas de memória. Decorar em espanhol é memorizar |
|
Desgraciadamente |
Expressão popular que significa infelizmente. É de uso comum na linguagem coloquial. |
|
Desquitar |
Verbo que significa ir à desforra, vingar-se, não é sinônimo de divórcio. |
|
Diseño |
É igual que em português, desenho, geralmente quando é técnico. Quando se trata de um rabisco, um desenho mais simples, é mais comúm a palavra dibujo. Ex: dibujos animados = desenhos animados. Porém, também significa projeto, Ex: Projeto Executivo: Diseño Final. |
|
Droguería |
Em España, esta palavra significa loja de produtos de limpeza. Na América, significa farmácia. |
|
Embarazar |
Significa engravidar. Também é ficar embaraçado como em português, mas seu uso mais freqüente é engravidar: María está embarazada. |
|
Enderezar |
Este verbo significa desentortar, deixar ereta uma coisa que está torta. |
|
Engrasado |
Participio do verbo engraxar. |
|
Escoba |
Vassoura. Escova se diz, cepillo |
|
Escritorio |
Significa escrivaniha. |
|
Está Comunicando |
Expressão de uso em España que significa que o telefone está ocupado. Na América usa-se Está Ocupado. Portanto, se você enviar um Fax para a España e eles responderem, Está Comunicando não significa que você pode enviar o Fax. |
|
Estafar |
Enganar, burlar, desilusionar, iludir, desfalcar. estafador significa vigarista em portugués. |
|
Esdrújula(s) |
São as palavras proparoxítonas, que, como no português, todas têm acento sem exceção. |
|
Experto |
É a pessoa especialista, ex: experto en comunicaciones, experto en salud, etc. O experto do português pode variar segundo o país: vivo, listo, despierto, avispado, etc. |
|
Explorar |
Examinar, percorrer uma região desconhecida; buscar. Petrobrás explora y explota petróleo en la Bacia de Campos. Explotar em espanhol significa explorar em português. |
|
Exquisito |
Significa, raro, de muito bom gosto ou bom sabor, não significa "extranho". |
|
Fechado |
Não é o participio do verbo fechar. Esta palavra significa datado, ex: un cheque fechado = um cheque datado. |
|
Ganancia |
Significa ganho, lucro, lucratividade. É um termo muito usado em economia. |
|
Garrafa |
Significa garrafão. Garrafa é botella. |
|
Garrote |
Garrote em espanhol é um pedaço de pau. O garrote do português é "novillo". |
|
Globo |
Além do significado natural, também é o balão. |
|
Habitación |
Quarto de dormir; quarto de hotel, não significa moradia, que geralmente se diz vivienda. |
|
Investigador |
O investigador é o pesquisador, é o cientista dedicado à pesquisa, não é na maioria dos casos o detetive de policia. |
|
Lámpara |
Significa abatjour. Bombillo(a) ou foco são os nomes que se usam para a palavra portuguesa lámpada. |
|
Lograr |
Verbo de uso muito comúm em espanhol; é sinônimo de conseguir, obter, não significa enganar. |
|
Mala |
Adjetivo que significa má. mala em espanhol é: Maleta |
|
Mata |
Planta. Qualquer planta ornamental, sinônimo de planta. Não é o conjunto que compõe uma floresta. |
|
Monte |
Sinônimo de montanha, como em portugués, mas em alguns países da América tropical tem o significado de mato, zona rural. |
![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|