Free Web Hosting Provider - Web Hosting - E-commerce - High Speed Internet - Free Web Page
Search the Web

Volver Home Página de links Música Personal Volver arriba | Home | | Links | | Música | | Lengua Española | | Personal | | Traduções |


Falsos Amigos 3
Oficina
Escritório, como em inglês.
Onza
Medida de peso inglesa que também é usada em vários países de lingua espanhola. Onça se diz Jaguar.
Oso
É o Urso.
Panela
Em alguns países tropicais da América, significa rapadura.
Papelón
Como em português, é sinônimo de ridículo, más em espanhol tem unicamente este significado. Lembre-se de cartón.
Parcela
Palavra da mesma origem, só que com significado diferente. Parcela em espanhol é relativa a uma pequena propriedade rural.
Pasar
Acontecer entre outros significados; para passar roupa usa-se o verbo planchar.
Pegar
Este verbo em espanhol tem dois significados, colar ou também bater, no sentido de agredir. Pegar em espanhol se diz coger, tomar ou agarrar.
Perjuicio
Perdas econômicas. É palavra de uso muito comum em economia.
Piña
Na maioria dos países de língua espanhola é o Abacaxi. No Uruguay esta fruta chama-se Ananás.
Planear
Também significa planejar, projetar.
Plano
Mapa, planta elétrica, hidráulica, etc., faceta ou aspecto diferente de outro. Plano em português se diz Plan em espanhol.
Polvo
Pó, poeira. O Polvo em português em espanhol é: Pulpo.
Ponerse Nervioso(a)
Isto em espanhol significa ficar asustado, inseguro, e não enforecer-se. Ex.: Juan se puso nervioso cuando escuchó el trueno.
Predio
Palavra que em espanhol somente é utilizada na linguagem jurídica, é relativa a propriedade, rural e urbana e pode ser um lote vazio. Prédio em português em espanhol é Edificio.
Prejuicio
Note a diferença desta palavra com Perjuicio, enquanto que Prejuicio significa preconceito.
Presunto
Antes de um substantivo, indica à pessoa que se acredita é o que este substantivo expressa: presunto homicida - presunto médico.
Presupuesto
Orçamento: presupuesto de costos y gastos, etc..
Propina
Significa gorjeta, nunca se intermpreta no sentido de suborno.
Provocar
Usa-se como em português, mas também pode estar relacionado ao apetite: ¿Te provoca un café?
Quintal
Medida de peso que ainda se usa em muitos países equivalente a 46 kg.
Ramón
Procure ter cuidado com a pronúncia desta palavra. Se pronunciar com o R português, pode ser confundida com a palavra espanhola jamon que significa presunto.
Rapaz
Adjetivo utilizado com as aves de rapinha. A águia, o falcão e o gavião são aves rapaces
Rato
Período curto de tempo: espere un rato significa, espere um momento.
Ratón
Significa rato pequeno. Ratazana se diz: Rata.
Receta
Em espanhol usa-se este termo para receitas de cozinha ou médicas, em termos econômicos usa-se ingreso - ingresos y gastos.
Recorrer
Percorrer, não confundir com recurrir.
Recurrir
Este verbo significa Recorrer.
Rico(a)
Usa-se como em português, ou seja, que a pessoa é rica. Porém em espanhol também se usa relacionado ao sentido do gosto: El almuerzo estaba muy rico - El postre estaba rico - la comida estaba rica - La sandía es una fruta muy rica, etc..
Risco
Penhasco, precipício. Risco em português em espanhol é: Riesgo.
Rubio(a)
Pessoa loira. O termo pelirrojo(a) significa ruivo(a) em português.



selección de temas encontrados en esta página

Diccionario Bilingue
La Conjugación Verbal
Verbos Irregulares
Falsos Amigos
El Uso del Artículo
La Posición del Pronombre
Los Complementos
El Uso del Subjuntivo
Cambios de Género
El verbo gustar
Los Acentos
Muy y Mucho